GIỜ KINH TỐI TRONG TUẦN CỬU NHẬT ĐÓN CHÚA GIÁNG SINH
Từ lâu trong Giáo Hội, các tín hữu đã tổ chức Tuần Cửu Nhật, gồm 9 ngày liền trước Giáng Sinh, bắt đầu từ chiều ngày 16.12 cho đến 24.12, để chuẩn bị đón Chúa đến, vào dịp lễ Giáng Sinh.
1. Tuần Cửu Nhật đã bắt đầu từ khoảng thế kỷ 7, trước tiên ở Tây Ban Nha và Pháp. Nguồn gốc của việc đạo đức này là tưởng nhớ lại 9 tháng Ngôi Lời Nhập Thể ở trong cung lòng Đức Trinh Nữ Maria, nhằm mục đích chuẩn bị cho ngày Ngôi Hai Cứu Thế thực sự ra đời[i]. Truyền thống này đã được lưu truyền, nhưng không có một bài bản rõ rệt.
Cho tới Mùa Vọng năm 1721, Cha Charles Vachetta[ii], cha sở giáo xứ Đức Mẹ Vô Nhiễm tại Turin, Italia, đã soạn một bản văn hướng dẫn cử hành Tuần Cửu Nhật. Đây là những giờ cầu nguyện trong 9 ngày, từ ngày 16.12 cho đến 24.12, để giúp giáo dân chuẩn bị tâm hồn đón mừng Chúa đến dịp lễ Giáng Sinh. Giờ cầu nguyện được cử hành trong bầu khí vui tươi hân hoan đón chờ Chúa đến. Trong những giờ cầu nguyện này, Cha Charles đã sử dụng các thánh vịnh và các lời tiên tri nói về Đấng Cứu Thế sẽ đến, và cao điểm cuộc việc chuẩn bị cho Đấng Cứu Thế là sinh nhật của Gioan Tẩy Giả.
Đặc biệt từ ngày 17.12 đến 23.12, có những “Tiền Xướng Ô” (O Antiphons) được sử dụng. Những tiền xướng này là những lời cầu nguyện dựa trên 7 lời tiên tri nói về việc Đấng Cứu Thế sẽ đến. Những lời cầu nguyện này đã được một tác giả vô danh viết vào khoảng thế kỷ 6 hoặc 7. Tác giả đã chọn 7 tựa với những chữ đầu là
S-A-R-C-O-R-E. Nếu đọc ngược lại, những chữ này tạo thành 2 từ Latinh : ERO CRAS, nghĩa là “Ngày mai, Ta sẽ có mặt”, hay “Ngày mai, ta sẽ đến” (Tomorrow I shall be).
Và chúng ta thấy trong những tiền xướng O này kêu nài những tước hiệu của Đấng Cứu Thế :
17-12: O Wisdom eternal… Lạy Đấng Thượng Trí vĩnh cửu (cf. Sir 24; Wis 6-9).
18-12: O Lord and leader of the house of Israel… Lạy Chúa, Thủ lãnh nhà Israel…(cf. Ex 3, 15, 24; Deut 5).
19-12: O root of Jesse… Lạy Đấng là chồi Giêsê (cf. Is 11).
20-12: O key of David… Lạy Đấng là chìa khóa nhà Đavít (cf. Is 22; Rev 3:7).
21-12: O radiant dawn… Lạy Đấng là Vầng Đông (cf. Zech 3:8; 6:12; Is 9:2; 60:1-3; Wis 7:26; Lk 1:78; Heb 1:3).
22-12: O king of all nations… Lạy Đấng là Vua các dân tộc (cf. Jer 10:7; Hg 2:8; Is 28:16, Gen 2:7, Eph 2:14).
23-12: O Emmanuel… Lạy Đấng Emmanuel… (cf. Is 7:14; Is 33:22; Gen 49:10; Zech 9:9; Jn 20:28).
Tuần Cửu Nhật mà cha Charles soạn và để lại, đã trở thành nguồn gợi hứng cho những bản văn hướng dẫn về cử hành Tuần Cửu Nhật sau này.
2. Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích, trong Văn Kiện “Hướng dẫn về Lòng Đạo Đức Bình Dân và Phụng vụ”, ban hành ngày 17-12-2001, đã nhắc lại và khích lệ việc cử hành đạo đức này, hoặc phối hợp với giờ Kinh Chiều hoặc thực hiện trước hay sau giờ Kinh Chiều :
“Tuần Cửu Nhật chuẩn bị lễ Giáng Sinh có nguồn gốc từ nhu cầu truyền đạt cho các tín hữu những nội dung phong phú của một nền Phụng vụ mà họ không được phép tiếp cận dễ dàng. Trên thực tế, Tuần Cửu Nhật Giáng Sinh đã tỏ ra rất hữu ích và có thể sẽ còn tiếp tục hữu ích như thế.
Tuy nhiên, vì thời nay giáo dân có thể dễ dàng tham dự các nghi thức Phụng vụ, nên rất mong các tín hữu, trong các ngày từ 17 đến 23 tháng 12, đến dự các giờ Kinh Chiều, được cử hành cách trọng thể bằng việc sử dụng các “Tiền Xướng O” (Grandes Antiennes O).
Nghi thức này có thể phối hợp với những yếu tố riêng của lòng đạo đức bình dân, thực hiện trước hoặc sau Kinh Chiều. Như thế sẽ tạo nên một “Tuần Cửu Nhật mừng Giáng Sinh” tuyệt vời, vừa hoàn toàn phù hợp với Phụng vụ, vừa quan tâm đến các đòi hỏi của lòng đạo đức bình dân”.[iii]
3. Tại Đại Chủng Viện Thánh Giuse, trước đây vẫn cử hành Tuần Cửu Nhật vào giờ Kinh Tối. Tiếp tục truyền thống tốt đẹp của Giáo Hội và của Chủng Viện, Ban Phụng Vụ niên khóa 2004-2005 đã cùng nhau soạn lại Giờ Kinh Tối “Tuần Cửu Nhật Đón Mừng Chúa Giáng Sinh”, dựa trên những tài liệu sau :
– Căn bản là tập sách “Tuần Cửu Nhật & Nửa Giờ Canh Thức đón mừng Chúa Giáng Sinh”, của Đại Chủng Viện Thánh Giuse, năm 1972. Cho phép dùng do Đức Cha Giuse Phạm Văn Thiên ký ngày 12.10.1972.
– Một số bản văn tiếng Anh và tiếng Pháp hướng dẫn cầu nguyện trong Tuần Cửu Nhật Giáng Sinh tìm được trên Internet[iv].
– Riêng những Lời Cầu, được dựa trên những tâm tình cầu nguyện từ Giờ Kinh Phụng Vụ sáng và chiều trong những ngày từ 17-24/12, và được sắp xếp lại theo từng nhu cầu hay những đau khổ trên thế giới hay trong Giáo Hội, từ đó gợi lên tâm tình mong đợi Đấng Cứu Thế đáp cứu con người trong những tình huống đó.
Ước mong tập sách “Tuần Cửu Nhật Đón Mừng Chúa Giáng Sinh” này giúp anh em Chủng sinh hòa với truyền thống của Giáo Hội, trong việc chuẩn bị tâm hồn đón mừng Chúa ra đời.
Đại Chủng Viện Thánh Giuse Sài Gòn, ngày 21-11-2004
Lm. Giuse Đỗ Mạnh Hùng
*****************
[i] JOSEPH HILGERS, Novena, http://www.newadvent.org/cathen/n.htm
[ii] cf. Novena in preparation for the feast of the Nativity of Our Lord Jesus Christ.
www.magnificat.ca/../../english/christmasnov.htm
[iii] Bộ Phụng Tự và Kỷ Luật Bí Tích, Hướng dẫn về Lòng Đạo Đức Bình Dân và Phụng vụ, số 103, bản dịch Việt ngữ của Ủy Ban Văn Hoá HĐGM Việt Nam, năm 2003, trang 128.
[iv] * Novena in preparation for the feast of. the Nativity of Our Lord Jesus Christ.
www.magnificat.ca/../../english/christmasnov.htm
* Our Lord was in His Blessed Mother’s womb from the Incarnation to the Nativity … the novena in preparation for the feast….
www.newadvent.org/cathen/11141b.htm
* Neuvaine préparatoire à la fête de Nol….
www.bookofheaven.com/Francais/Tome1.html
* Neuvaine préparatoire à la fête de la Nativité de Notre-Seigneur Jésus-Christ.
www.magnificat.ca/fran/neuvainenoel.htm